Jump to content

АлисаР

Новичок
  • Content Count

    1
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Обычный

About АлисаР

  • Rank
    Новичок

Старые поля

  • Город
    Монреаль
  • Семья
    замужем
  • Дети
    жду ребенка
  • 1-й ребёнок
    Изабелла 06.06.2014
  • Меня зовут
    Алиса

Информация

  • Пол
    женский
  1. Мы свидетельство отправляли в Оттаву один раз, но не в Посольство, а Министерство Иностранных Дел Канады. Именно оно и ставит печать на местный документ - легализация, что позволяет нашему российскому консульству работать с таким документом.Потом мы свидетельство перевели (15-20 долларов) и после этого в Консульстве его скрепили с переводом и заверили. Все. А Консульство у нас в Монреале тоже есть, так что мы больше ничего никуда не отправляли, мы туда сами поехали. Единственный нюанс у нас в Консульстве попросили два оригинала свидетельства. Тот, на котором была печать МИДа вернули нам, а другой оставили у себя. Но возможно, что правила уже поменялись, и второй свидетельство не нужно, а может это просто в Монреале такие правила А вообще я считаю, что лучше все документы здесь делать. Здесь все эти дела в порядке вещей, а в России как видят незнакомый документ, пугаются страшно, приходится долго объяснять, нервы тратить. А может просто денег хотят, ведь думают, раз заграницей живете, значит деньги с неба падают, почему бы и не поживиться? Я все документы делала в Монреале, а вам конечно же в Оттаву ближе. Да и с английским сподручнее Только вам нужно не Посольство, а Консульский отдел. Подскажите, пожалуйста, я правильно поняла, что в консульстве в Монреале есть свой нотариус, который заверит перевод? Т.е. можно свидетельство только перевести, а они уже сами его заверят. А то мне сказал вчера представитель консульства, что якобы он у них имеется, но когда я звонила в первый раз, ничего такого он мне не сказал. Заранее спасибо.
×
×
  • Create New...