Яндекс.Метрика
Перейти к контенту

Квебекский французский


Рекомендуемые сообщения

Я, наверное, пропустила, у вас какое процентное соотношение французского-англ? Посмотрела, на картинке- по-франц. Или от сферы деятельности зависит? Или от провинции? У вас что-то на англ есть?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Ответы 54
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Я, наверное, пропустила, у вас какое процентное соотношение французского-англ? Посмотрела, на картинке- по-франц. Или от сферы деятельности зависит? Или от провинции? У вас что-то на англ есть?

339786[/snapback]

Про французский еще нигде не писала. Провинция Квебек - единственная франкоговорящая в Канаде. До середины 80-х годов французский был родным языком более чем для 80% жителей Квебека, потом было очень много эмигрантов. Английский наступает. Но квебкцы всеми силами стараются сохранить французский. Государственные курсы французского в Университете, при посещении которых платят стипендию (правда, года полтора назад ее немного урезали). По закону дети эмигрантов не могут учиться на английском языке (в бесплатной муниципальной школе, в частной, кажется, можно). Вывески, ветрины на французском.

А вообще, насколько я сталкивалась, с моим плохим французским, всегда спрашивают, может на английском лучше? Все этикетки на товарах на двух языках (это просто банка французской стороной стояла, а на "спине" у нее по-английски написано ^heart^ ), формуляры для всяких запросов, документация, а в госучреждениях - так обязательно - служащие на двух языках, ТВ, радио - есть англо- и франкоговорящие, фильмы в прокате - с двумя дорожками. Врачи тоже на двух языках. Это вроде все с чем я сталкивалась. Вообще, доброжелательное отношение, может английский не так и хорош, и с акцентом хуже чем у меня, но если видят затруднения, всегда предложат перейти на английский.

Но, говорят, есть среди коренных откровенные снобы - только по-французски. Известны и случаи увольнения из-за плохого французского. Пожаловались одни недовольные, что медсестра в Еврейском госпитале плохо по-французски говорила, так ее уволили. Бред какой-то! Мало что ли госпиталей франкофонных? А ведь прутся к евреям, а потом и гадят им! Непонятно что важнее профпригодность или языком почесать? Непонимаю! А вообще медики сдают экзамен по французскому, ко всему прочему.

Изменено пользователем Nathalie
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно! А если наоборот говоришь по-французски, а по-английски- хуже (то есть, когда-то было лучше а сейчас уже без практики все повыветрилось)- это тоже не очень хорошо воспринимается? Обязательна двуязычность?

 

А вообше у канадцев такой прикольный французский акцент, на американский похож. ^blush2^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здесь говорят на том языке, на котором удобно, часто переходя с одного на другой. Некоторые вещи действительно в переводе теряют часть смысла, или приобретают другой оттенок. Как бы плохо ты не говорил на языке, всегда постараются понять и пока я с моим "моя твоя не понимай" не встречала неодобрения. Пока что могу говорить только за Квебек. Но, говорят, что в остальной Канаде французский практически не используется и вряд ли вас поймут на французском (кроме госучреждений, где двуязычие обязательно). В этом приемущество Квебека. Может девочки из других провинций меня поправят или добавят что-нибудь.

 

А вот несколько интересных ссылок про квебекский акцент:

Квебекско-французский словарик

Квебекский французский язык

Квебекский французский язык - ссылки

Язык Квебека. Французский кебекуа.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну, познавательно, конечно, смотрю, много англицизмов. ^blush2^ А "ше па" - je ne sais pas и "кес тю ве?" - Qu'est-ce que tu veux- это и у нас так говорят, но это скорее молодежный сленг, так же как и Ouais= oui, но вообше это не gentil так говорить, если уж совсем с приятелями.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, интересно, как язык меняется. У меня и с испанским такая же фигня - аргентинский акцент (не считая русского :( ).

Спасибо за отзывы - интересно мнение французов ^yes^

Изменено пользователем Nathalie
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 3 месяца спустя...

Натали, кстати, о твоем аргентинском акценте. Когда я жила в Израиле, мне часто говорили, что у меня аргентинский акцент. когда приехала в Канаду, меня часто спрашивали не является ли французский моим родным языком. А потом я столкнулась с одной такой "франкоакцентной" женщиной и до меня дошло, что такой акцент иногда дает наш родной русский в купе с индивидуальным произношением.

когда-то еще в бытность совсем новоприбывшей со мной на языковых курсах учился иммигрант из Франции. Он говорил, что квебекуа (канадский французский) очень отличается от французского, примерно, как американский английский от британского. Канадский английский изобилует французмами. американцы склоняются к упрощенному написанию слов, канадцы сохраняют дифтонги и трифтонги, пришедшие из французского, некоторые окончания слов пишутся не по-английски, а по-франузски. Много можно интересных мелочей найти.

Изменено пользователем Nathalie
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А про аргентинский акцент, так я по-испански говорю с аргентинским акцентом (не считая русского :biggrin: ), а по-французски - с квебекским. Я очень хорошо слышу испанский акцент на французском. А вообще, с иностранцами на французском разговаривать легче, чем с местными. Здесь есть местные диалекты (вроде как деревенские), которые и сами коренные жители плохо понимают, куда уж нам - иностранцам! А те, для кого французский неродной язык нормально разговаривают, понятно ^LW^

Изменено пользователем Nathalie
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 7 месяцев спустя...

Девушки, а вам французский нравится? у меня была одна знакомая из монреаля, уехавшая в эдмонтон, так говорит что терпеть не может его, говорит что канадский фрэнч некрасивый в отличие от французского фрэнча

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Девушки, а вам французский нравится? у меня была одна знакомая из монреаля, уехавшая в эдмонтон, так говорит что терпеть не может его, говорит что канадский фрэнч некрасивый в отличие от французского фрэнча

470484[/snapback]

Мне французский очень нравится, и на курсах языка училась я с удовольствием. А то, что акцент местный некрасивый, так это с какой стороны посмотреть :derisive: . Я не очень от квебекского акцента страдаю, я его не слышу еще. С другой стороны, язык это средство общения, а не камень предкновения. Я допустим, по-испански с аргентинским акцентом говорю, могу отличить еще парочку(мексиканский, перуанский), ну так от этого мы же не перестаем понимать друг друга :smile: . И никто никого не переучивает, уважает культуру другой страны. Да чего далеко ходить, а в русском сколько акцентов! Одна Вологда чего стоит! Россия вооон какая большая! У меня сестра в Перми училась, так помню, как приезжает на каникулы, так смешно разговаривает :smile: . Вроде слова все те же, а мелодика совсем другая. Хе-хе, акценты...
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Девушки, а вам французский нравится? у меня была одна знакомая из монреаля, уехавшая в эдмонтон, так говорит что терпеть не может его, говорит что канадский фрэнч некрасивый в отличие от французского фрэнча

470484[/snapback]

Французский очень красивый язык, особенно в песнях. Я так его учила. Произношение канадского и французского (во Франции) действительно сильно отличается, мы первое время балдели от местного диалекта (1 год прожили до этого во Франции), а сейчас привыкли. Местные говорят чуть медленнее, чем во Франции. А скорость, по крайтней мере для меня, это важно.

А в остальном Наташа права, это же средство коммуникации. Лучше чтобы нравилось, мне так кажеться легче учить.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 4 месяца спустя...

Девочки, у меня вопрос к жителям Квебека. Если кто знает хорошие сайты по самостоятельному изучению французкого, подскажите пожалуйста!!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сайты не знаю, французский учила по самоучителю и караоке (заодно и произношение поставить можно)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже с самоучителя начинала. Мне кажется, это оптимальный вариант для начинающих. Еще диск у нас был "Tell Mе more", но это так для баловства больше, когда от самоучителя совсем голова пухла.

На Café Québécoise был раздел в помощь изучающим французский, когда сайт заработает дам ссылку, и поищу у себя сайты, которые нам на курсах давали.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
×
×
  • Создать...