Katangel 0 Опубликовано 20 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 Июня 2006 Наташ, а у тебя не сохранился телефончик??? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AlenchikA 0 Опубликовано 20 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 Июня 2006 (изменено) посольства всех стран СНГ в Оттаве Изменено 18 Февраля 2007 пользователем Nathalie Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Katangel 0 Опубликовано 20 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 Июня 2006 Спасибки, будем звонить, наверное только тогда, когда малыш родиться... Bот только хочу узнать, такой глупенький вопросик, а с ними на англ. или на русском разговаривать надо??? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AlenchikA 0 Опубликовано 20 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 Июня 2006 На любом. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nathalie 0 Опубликовано 21 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Июня 2006 Наташа.Вы один раз отправляли свидетельство в посольство?Или после перевода повторно отправляли? Дело в том,что мы поставили печать на оригинале,а перевод решили сделать на родине(сэкономили ).Нажили себе проблем.Мы потеряли один день и кучу нервов .Нотариальная контора,МИД,переводчик.Нотариус не хотел заверять,говорит ,не имею право заверять подпись вышестоящего лица(т.е.консула).Отправили нас в МИД.В МИДе нам сказали,что правильно ,когда консул заверяет и оригинал и перевод.И не возникло бы подобных проблем,какие были у нас. 370303[/snapback] Мы свидетельство отправляли в Оттаву один раз, но не в Посольство, а Министерство Иностранных Дел Канады. Именно оно и ставит печать на местный документ - легализация, что позволяет нашему российскому консульству работать с таким документом. Потом мы свидетельство перевели (15-20 долларов) и после этого в Консульстве его скрепили с переводом и заверили. Все. А Консульство у нас в Монреале тоже есть, так что мы больше ничего никуда не отправляли, мы туда сами поехали. Единственный нюанс у нас в Консульстве попросили два оригинала свидетельства. Тот, на котором была печать МИДа вернули нам, а другой оставили у себя. Но возможно, что правила уже поменялись, и второй свидетельство не нужно, а может это просто в Монреале такие правила Мне недавно в Торонто в консульстве сказали, что они не имеют право у себя свидетельство оставлять, только копию себе могут оставить. 359103[/snapback] А вообще я считаю, что лучше все документы здесь делать. Здесь все эти дела в порядке вещей, а в России как видят незнакомый документ, пугаются страшно, приходится долго объяснять, нервы тратить. А может просто денег хотят, ведь думают, раз заграницей живете, значит деньги с неба падают, почему бы и не поживиться? Наташ, а у тебя не сохранился телефончик??? 370356[/snapback] Я все документы делала в Монреале, а вам конечно же в Оттаву ближе. Да и с английским сподручнее Только вам нужно не Посольство, а Консульский отдел. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AlenchikA 0 Опубликовано 21 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Июня 2006 Мы свидетельство отправляли в Оттаву один раз, но не в Посольство, а Министерство Иностранных Дел Канады. Именно оно и ставит печать на местный документ - легализация, что позволяет нашему российскому консульству работать с таким документом. Потом мы свидетельство перевели (15-20 долларов) и после этого в Консульстве его скрепили с переводом и заверили. Все. Вот это то,что нам надо было сделать,а мы не сделали.Мы все это проделали с оригиналом,не переводя его.Думали перевести потом. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Katangel 0 Опубликовано 21 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Июня 2006 мда...значит юудем этим делом заниматься не откладывая м всерьез, а то мы же хотим поехат на след. лето на Украину и в Россию... Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nathalie 0 Опубликовано 23 Июня 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 Июня 2006 Не подскажите как оформляли гражданство ребенка, родившегося в Канаде, сколько времени это заняло? Слетать домой хотели в августе, да вот теперь не знаю что-то, если у маленького не будет еще документов, то как это делать. 288658[/snapback] Алена, ну, как? Вы сделали Полине гражданство? А планы на счет поездки еще в силе? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alena Igorevna 0 Опубликовано 23 Июня 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 Июня 2006 Не подскажите как оформляли гражданство ребенка, родившегося в Канаде, сколько времени это заняло? Слетать домой хотели в августе, да вот теперь не знаю что-то, если у маленького не будет еще документов, то как это делать. 288658[/snapback] Алена, ну, как? Вы сделали Полине гражданство? А планы на счет поездки еще в силе? 371420[/snapback] Ну девченки, что-то я все пропустила, какой из меня нафиг модератор!? Полине мы еще ничего российского не оформляли. Вот что нашла сегодня про обмен паспортов здесь Обмен российских загран паспортов в Канаде. И еще здесь Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nathalie 0 Опубликовано 2 Сентября 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 Сентября 2006 Для легализации документов Вам надлежит выполнить следующие действия: 1. Заверить документы, подлежащие легализации, у канадского нотариуса. Для беспрепятственного действия на территории России документы должны быть переведены на русский язык у официального переводчика и скреплены. Перевод также требует нотариального заверения. 2. Направить в МИД Канады: - документы, подлежащие заверению в министерстве, - Короткое письмо на английском языке, адресованное МИД Канады, с просьбой заверить прилагаемые документы. 3. ... 393149[/snapback] Мы не заверяли свидетельство о рождении у нотариуса и не переводили его прежде чем послать в МИД Канады. Отправили оригинал свидетельства и сопроводительное письмо на французском, а уже после его получения перевели. И в таком виде и отнесли в Консульство, опять же безо всяких заверений у нотариуса. И его легализовали. Но! В Консульстве в Монреале для легализации необходимо иметь два оригинала свидетельства о рождении. Один (без печати), Консульство оставляет у себя, а другой (с печатью МИДа Канады) - возвращает вам. Я слышала, что в торонтовском Консульстве довольствуются копией свидетельства, а вот в Монреале - нет. Почему такие разночтения - не знаю. Добавлю, что на основании легализаванного свидетельства о рожденни (= российское гражданство), и вписывают в ребенка паспорт. Причем, подавать документы в Консульство можно одновременно и на то, и на другое. Для вписания имени ребенка, рожденного в Канаде и зарегистрированного в канадских органах ЗАГС, в действующий российский паспорт следует совершить следующие действия: 1.Перевести на русский язык у официального переводчика, заверить у канадского нотариуса и легализовать через Министерство иностранных дел Канады канадское свидетельство о рождении и текст перевода свидетельства о рождении с английского на русский язык. Внимание! В МИД Канады следует посылать оригинал свидетельства о рождении, скрепленный с переводом! Процедура легализации свидетельства в МИДе Канады бесплатна и занимает около недели. В целях ускорения получения документов из МИДа необходимо прикладывать предоплаченный конверт с обратным адресом. ... 393149[/snapback] Это и есть та самая легализация. Адрес МИД Канады: DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS & INTERNATIONAL TRADE CANADA, LEGAL ADVISORY DIVISION (JLAC). 125 SUSSEX DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K1A OG2 ТЕЛ (613) 995-0119 393154[/snapback] И на французском тоже Section de l'authentificayion et de signification JLAC 125 Promenade Sussex Ottawa, Ontario K1A 0G2 Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alena Igorevna 0 Опубликовано 2 Сентября 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 2 Сентября 2006 Сегодня звонила в консульство в Оттаве, про свидетельство сказали перевести и заверить у нотариуса, и потом отослать им. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nathalie 0 Опубликовано 2 Сентября 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 Сентября 2006 Понятно... Значит надо переводить и заверять. А почему у них правила так отличаются? В любом случае, лучше позвоинть и уточнить как все правильно сделать чтобы лишних проблем себе не создавать. Ален, а про дубликат свидетельства вам ничего не говорили? И еще, я так понимаю, легализовать свидетельство и вписать ребенка в паспорт вы можете отослав им документы, или все-таки необходимо личное присутствие? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alena Igorevna 0 Опубликовано 8 Сентября 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 Сентября 2006 Понятно... Значит надо переводить и заверять. А почему у них правила так отличаются? В любом случае, лучше позвоинть и уточнить как все правильно сделать чтобы лишних проблем себе не создавать. Ален, а про дубликат свидетельства вам ничего не говорили? И еще, я так понимаю, легализовать свидетельство и вписать ребенка в паспорт вы можете отослав им документы, или все-таки необходимо личное присутствие? 394196[/snapback] Документы переводятся и заверяются как раз потому, что мы не можем сами приехать, а будем посылать документы почтой. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nathalie 0 Опубликовано 8 Сентября 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 Сентября 2006 А-а, ну тогда понятно все. Хорошо, что можно все оформить и без личного присутствия! Алена, я все мучаюсь вопросом про дубликат свидетельства, дествительно надо ли? Чего нам в Монреале лишних проблем добавляют? Наехать на них что ли? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alena Igorevna 0 Опубликовано 8 Сентября 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 Сентября 2006 А-а, ну тогда понятно все. Хорошо, что можно все оформить и без личного присутствия! Алена, я все мучаюсь вопросом про дубликат свидетельства, дествительно надо ли? Чего нам в Монреале лишних проблем добавляют? Наехать на них что ли? 396634[/snapback] Я не очень-то поняла что они от тебя хотят, слышу про дубликат только от тебя Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендуемые сообщения