Яндекс.Метрика
Перейти к контенту

Рекомендуемые сообщения

Иришка!!!Ромашкино совсем рядом там,мы гуляли там мимо,там есть замечательная кафешка,где продают выпечку прям из печки,горячую,НЯМ НЯМ!!!Вот мы ходили туда подкрепляться,заодно и Ромашкино посмотрели,может в след.году Алинку отправлю тоже :biggrin: Погодка была плохая только один день,но я все равно не купалась,для меня холодно ^heart^ А вообще в Вызу супер,уютный маленький городок,мы там уже 3-й год в лагере!

Про Зоопарк,честно,не знаю,сегодня сами туда собирались,но так и не доехали,я на работе задержалась,может на их сайт зайти и посмотреть??

А фоточки надо посмотреть,может и выложу парочку ^heart^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Ответы 92
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Загружено фотографий

Это мы с Алишкой,ездили на День Рыбака в поселок,примерно 10км от ВЫЗУ!

 

Изображение

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наташобязательно покажи фотки. очень интересно...

Мне самой Вызу нравится..как будто не в Эстонии :biggrin: но в лагере мы там впервый раз.Раньше Ромашкино было в Вяяна Иису ..

Мы обычно тоже едем с детками на место.хочется знать в каких условиях будет жить мой ребёнок.да и с вожатыми познакомиться не мешает!!!

Я кста...сказать ..ныньче ещё и не купалась...а уже лето кончается.... ^heart^

Наташ....ещё хотела спросить...вот ты писала что в июле поедите в Юрмалу....вы как- в гости или дикарями? да и когда едите ? надолго?

мы вот тоже собрались.но в Палангу....не знаю получится ли.дарога дальняя.машина без кондишена.поедем в первый раз..всё новое...даже не знаю где остановимся..говорят там жильё просто предлагают...посмотрим...

просто хочется куда нибудь сьездить...отдохнуть

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот пока писала ...уже и фоточки постаивила...

Здорово!!! ^heart^ Какая ты стройняшечка!!!Молодец!!!! Не то что некоторые... :biggrin: И Алишка какая худенькая!!!

Девчонки просто красатули!!! ^heart^^heart^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

^heart^:biggrin: Спасибо Ириш,засмущала совсем ^heart^хотя не все так радужно,куда бы живот убрать,кто знает??? ^heart^

 

Мы едем в Юрмалу,большой толпой,человек 45,с компанией футболистов,жить будем в домиках,не знаю каких если честно,но говорят там классно,мы уже были в Юрмале и Риге,но только без ночевок,так что рассказать не могу,что и как!А про палангу слышала много хорошего,так что езжайте,потом поделишся инфо ^heart^

Мы едем на 3 дня!!! ^heart^ с 27 по 30 июля!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Nesaimясненько :biggrin: так там ,что не пишут разве в свидетестве в разных строках фамилию, имя ,отчество?В любом слкчае удачно и поскорее вам разобраться ^heart^
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ириш спасибо :biggrin: Мы знали ,я правда 2% оставляла на дочу ^heart^ ...нл родился сынуля и это здорово ^heart^ Ничего будут внучки-вот на них и оторвусь ^heart^

Натусик хорошо отдыхаете,а живот,живот скачать можно ^heart^ Хот я его и не углядела у тебя ^heart^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Nesaimясненько :biggrin: так там ,что не пишут разве в свидетестве в разных строках фамилию, имя ,отчество?В любом слкчае удачно и поскорее вам разобраться ^heart^

515546[/snapback]

Там у них написано в одной строчке Махмудов Самид Рустам оглы...переводчик перевёл на английский как Махмудов Самид Рустам...как мне сказали в бюро переводов не пишут на английском Rustam sun или Rustam father. А эстонцы всё на своё давят, что пишут и что у ребёнка два имени. Да хотя бы если внимательно посмотреть на перевод, можно же додумкать, что Рустам - это имя отца, а не второе имя. Ведь про отца инфа идёт чуть ниже...Тем более была объяснительная на эстонском языке. Ну зачем придираться?! Чтоб денег побольше выкочать и нервы потрепать только потому что я русская? ^heart^

 

Кто-нибудь знает, если я сделаю перевод на русский, а не на английский или эстонский его примут в депортаменте?!

Изменено пользователем Nesaim
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Nesaim попробуй сделать перевод на русский,а потом уж на эстонский :biggrin: оглы переводится как сын?если так ,то английский перевод не точен...
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а вообще как то же вы сюда вернулись...так и зачем вам паспорт тогда-сделаешь там :biggrin:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы вернулись по RETURN CERTIFICATE, который делали через Латышское консульство в Баку, т.к. там нет эстонского представительства, а ближайшее в Анкаре в Турции. С Россией вообще связываться не хотели. Созванивалась оттуда со здешним Välisministerium, там то как раз и дали неверную инфу. Сначала сказали заверить перевод метриков апостилью, а в апреле придрались, что нужно заверять оригинал. Я сделала, прихожу, теперь им перевод не нравится...и уже второй раз так отшивают с этим переводом. Сначала дала эстонский, потом дала английский уже в другом отделение. Ну что за...ну как же...остаётся только переводить на русский и нести на русском. Там то, я думаю, переведут как Рустамович, а не Рустама сын.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я сегодня пошла в депортамент, писать так сказать отказ и полтора часа просто орала на заведущую, потому как я ей про Фому, а она мне про Ерёму. Я ей говорю, что хорошо, я вам в четверг принесу РУССКИЙ перевод, в котором будет написано Махмудов Самид Рустам оглы и эстонский перевод, в котором будет написано Mahmudov Samid Rustami poeg(оба перевода правельны 100%), как тогда будет в паспорте? Она мне в ответ: "Всё равно будет 2 имени Самид Рустам, мы не имеем права что-то менять в свидетельстве". Я говорю, а на каком основании? Ведь указано же, в эстонском переводе Rustami poeg, видно же вам, что это отчество...а если же по русскому делать переводу, то нужно писать в конце ОГЛЫ. Она мне снова, ну это же не имя. Я в ответ, а вы знаете, что это не имя? Вы этот язык знаете?! Нет, так почему Вы тогда самолично выкидываете ребёнку отчество и придумываете ему 2ое имя?! Вы же говорите, что не имеете права что-то менять из свидетельства о рождении, так почему вы выкидываете ОГЛЫ? Ставте тогда в концовке ОГЛЫ, тогда и паспорт, и свидетельство будут одинаковые! Дальше последовало пример, что в Германии тоже не пишут "сын"/"дочь". И второй пример, что якобы у НЕЁ в свидетельстве есть отчество, а в паспорте нет. Тут я уже не выдержала и говорю это у эстонцев нет отчества, а у русских, у азербайджан оно есть. У меня в паспорте тоже нет отчества, но почему вы тогда заместо отчества ребёнку ставите ему второе имя. Ну она уже сама начала терятся и ссылаться на какой-то там вышестоящий дом, в котором ЯКОБЫ РЕШИЛИ ТАК и она не виновата! Потом она мне вообще сказала, что в метриках написано Rüstam...я ей в ответ, это не эстонское Ü, это азербайджанское...это их язык, а не эстонский!!! Потом я уже психанула и говорю, что мне не нужно ребёнку вашего паспорта, сделайте тогда RETURN CERTIFICATE и я уеду отсюда! Она мне в ответ, без паспорта вы не сможете покинуть страну. Я уже устала и говорю, хорошо я соглашусь на два имени, но тогда получается,что вы меня заставили делать новый перевод, сказав, что мой не правильный и получается, что он будет сделан зря, а я деньги не печатаю знаете ли. На что она развела руками и говорит, а зачем вы делаете, он не нужен, у вас он уже есть. Вообщем дальше всё в таком плане все полтора часа. В итоге я уже и переводчику позвонила, который мне переводы делает, он с ней базарил, заверил меня, что у ребёнка будет одно имя, а не два. Вообщем под конец(уже депортамент закрывался) мы сошлись на том, что она завтра звонит в этот главный дом, там всё узнаёт про это ОГЛЫ и двойное имя и перезванивает мне. Я же в 3 часа встречаюсь с переводчиком или плачу только за проделаную работу, или же плачу за всю сумму за 2 перевода с наториальным заверением. Он и так только по знакомству скажем так мне скидку делает за всё про всё 700 крон берёт, а в бюро переводов мне бы это обошлось в два раза дороже. Вообщем у меня нет слов...Бюрократы блин :derisive:^pig_bal^^nono^ Дискриминация русского населения на лицо!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всем привет :acute:

Что то у нас опять затишье 8P

Nesaim Кать,может я упустила,а у вас свидетельство о рождении есть?если да,то а как там написано???Что то я совсем запуталась в вашей ситуации :rofl:

 

У нас новостей особо нет,все по старому,вот только Ростик на недельку поеал с мужа родителями в санаторий,на недельку,вот немного отдыхаем,хотя я уже скучаю по нему ужасно,еще надо дожить до воскресенья,и увижу свое солнышко!

На назвтра напланировали сделать перестановку в гостинной,хочется перемен,посмотрим что получится :P^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всем привет :rofl:

Что то у нас опять затишье :P^

Nesaim Кать,может я упустила,а у вас свидетельство о рождении есть?если да,то а как там написано???Что то я совсем запуталась в вашей ситуации :vava:

 

У нас новостей особо нет,все по старому,вот только Ростик на недельку поеал с мужа родителями в санаторий,на недельку,вот немного отдыхаем,хотя я уже скучаю по нему ужасно,еще надо дожить до воскресенья,и увижу свое солнышко!

На назвтра напланировали сделать перестановку в гостинной,хочется перемен,посмотрим что получится ^kiss^

517294[/snapback]

Всё есть...уже всё ТТТ наладилось. Нашла переводчика, он пошёл на встречу и для этих идиотов перевёл свидетельство о рождение на русский и эстонский. Пошёл на встречу, заплатила всего 700 крон за два перевода с нотариальным заверением, хотя в бюро переводов заплатила бы в два раза больше. В понедельник с ним связалась и в среду вечером уже получила всё в готовом виде ну и ели ели успела в депортамент отдать новый перевод. Благо дяденька таксист попался хороший, домчал за 5 минут. Вот теперь сижу жду.

 

Перестановка это хорошо, нам бы в нашей комнате сделать наконец то, а то заставлена не продохнуть...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
×
×
  • Создать...