Яндекс.Метрика
Перейти к контенту

Французы глазами приезжих


Рекомендуемые сообщения

Вот, не перестаю удивляться!

Мы об этом писали, но...

ТАКИЕ пожилые люди сидят за рулем! ^kiss5^

Даже не предстваляю этого в Москве!

И опять грустно за наших!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Ответы 267
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Загружено фотографий

И еще. Их мода!!!

Молодежь (девушки) ходят в джинсах или мешковатых грубых брюках (цвета хакки или серых), а сверху - легкая ситцевая (или какая-там?) цветная юбочка (беленькая в горошек или цветочек) ^shok^

 

Наверное, я уже старая ^yah^

 

Но какая красота в витринах бутиков (всех, даже не известных). В Москве такой элегантности на манекенах не видела... ^kiss5^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Итак, картинка из жизни. У нас недалеко от дома есть лестница ведущая в Старый город. Лестница тоже не новая - каменная с поворотом и каменными же перилами (широкими). Поднимаешься как бы на гору-стену (65 ступенек) и попадаешь в Старый Ле Ман - красота (но здесь не об этом).

Мы часто с детьми ходим по этой лестнице гулять. Идем на днях мимо, а там на перилах двое мужиков разложили чуть ли не газетку (не разглядела), поставили на нее две банки пива, какие-то коробочки с закусью и квасят ^kiss5^ Привет вам, родные Кузьминки! ^good^

А еще говорят, что здесь не принято пить на улице! Хотя не в таких масштабах, но все-таки... ^blush2^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, в Вашем городе где-то жил мой родственник... Он пожилой уже совсем, за 70, наверное... Работал, по-моему, в краеведческом музее... Есть у вас такой? Связь прервалась где-то году в 93-ем... Собственно, общалась не я, а мой папа, а у нас с ним не очень дружеские отношения... А может, есть сайт краеведческого музея в Ле Мане? Я была бы Вам крайне благодарна за ссылку! ^yah^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Enotik, ты еше в парижском метро не видела, сколько их сидяших и п'юших, едяших и так далее, особенно зимой.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Заяц, я обязательно про музей буду узнавать, но необещаю скорого ответа - с языком у меня не очень, поэтому соображать буду медленно :bb:

Но мне самой очень интересно узнать.

 

Я вот на днях подумала, что меня уже не столько удивляет то, что у них не так как у нас, сколько удивляет то, что у них почти так как у нас. Это приятно ^heart^

Хотя я тут всего-то 2,5 месяца (это моя первая поездка за границу вообще :wink: ), а о Франции знаю очень мало, все больше из художественной литературы, да из фильмов (что-то минимальное отложилось в голове из уроков истории и географии ^wub^ ). Но я здесь не чувствую себя не дома (нет такого ощущения, что это что-то совсем чужое и непонятное, наоборот - многое как будто уже видела и знаю) :bb:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не помню, может, писала уже, мне вот нравится, что в первое воскресенье месяца музеи бесплатные (государсtвенные). Мы в первый год обегали почти все в нашем регионе, а потом лень напала по второму разу, а шас еше и с дитем- рано пока. Но обязательно сделаем когда-то второй круг.

 

Enotic, я забыла, а ты на курсы ходишь языковые? А с дитем кто? Или они с яслями? А как у старшего прогресс с языком?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне понравилась их простота... французы часто приглашают друг друга просто в гости, просто вмести поесть, при этом нет ни шикарных столов, ни красиво одетых хозяев... когда много народу, приглашают на "Аперо" так вообще в гараже могут стол накрывыть...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда я решила открыть эту тему, я думала в том числе и о стереотипах, которые существуют в нашем представении. Мы уже что-то откуда-то знаем о народе (в данном случае французах) и это влияет на наше восприятие их.

Мои предствавления о французах в быту опирались на наблюдения родных и друзей, побывавших во Франции в качестве туристов. И в большей степени на впечатления моего мужа, который два года назад 4 месяца работал в Ницце.

Так вот, он вернувшись домой рассказывал, что не принято в Ницце пить на улице (даже во время карнавала - только в кафе). А пьют на улице (так, как в России) только клошары и туристы (считающие хорошим тоном раздавить бутылочку дешевого вина в парке). ^drinks^

А про гостепреимство у нас другая история. Коллега-француз пригласил мужа в гости со словами: "Мы обедаем в два, так что приходи часа в три." Правда, дали чаю с печеньем. Но муж вспоминает, что как-то не по нашему все было...

Я понимаю, что и французы разные бывают (сами были на днях на вечеринке у моей преподавтельницы с курсов) - очень душевно. :p

Еще он все под впечатлением от читстоты и аккуратности города ходил, а потом поехал в сосдний городишко Тринити - и говорит как дома (подъезды за...ы, исписанны, по улицам гопники какие-то шатаются :wacko: ).

Короче говоря, "Франция - страна контрастов" (как и любая страна). :smile:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Теперь о языке. У меня очень плохие отношения с французским языком - мы друг друга терпеть не можем с четвертого класса. Тем не менее 5 лет в школе+ два курса в универе+ год в аспирантуре (и по кандидатскому отл.) ^drinks^

Я помню эти могочасовые ненавистные переводы текстов о В.И.Ленине (который жил в Париже на улице Мари Роз), о Революции и пр... Потом мозги плавились от текстов по специальности (я тогда еще плохо в своей специальности и по русски-то разбиралась :p ). Мои товарищи (и в универе и в аспирантуре) были из спецшкол, имели опыт общения с настоящими французами, они умели говорить и понимать речь! И я рядом не бе, не ме (и 100 неправильных французких глаголов и 13 глаголов исключения в прошедшем времени и т.д.) Что за люди говорят на этом языке! :smile:

Из приятных воспоминаний - чтение в оригинале (при помощи преподавательницы) "Маленького принца" и "При закрытых дверях" (пьеса Сартра). Вот тогда я прониклась некоторым уважением к французскому.

Предсавляете, с каким ужасом я сюда ехала - я от страха ничего не понимала (хотя готовилась, слушала лингофонные курсы перед отъездом)...

А потом что-то стало всплывать. Добавились курсы при университете (по два часа в неделю с другими иностранцами в течение месяца). К сожалению, они закончились. В начале марта иду в Префектуру по повду получения вида на жительства - грозятся предложить еще курсы.

Чего-то много и не по теме получилось, excusez-moi :wacko:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насчет контрастов: мы сначала жили в 93, кто не в курсе- департамент, где большинство- черные и арабы, так там тоже был такой свинарник везде. А шас в 92- как небо и земля- чистота, красота. Недавно город получил какой-то очередной цветочек для "ville fleurie". Да что департаменты: сравнить Barbès в Париже и прилегаюшее к нему и 16 округ, скажем.

 

Enotik, a есть еше языковые курсы при мерии, там на год сразу и недорогие.

 

Еше про отличия: театры, в отличие от русских, маленькие, зачастую в подвале, маленький зал человек на сто, маленькая же сцена, и персонажей максимум десяток, а зачастую человек 5. Ходили на днях- было вообше 2 актера. И декорации обычные. Но все так душевно, по-домашнему как-то. Как будто сам в пьесе живешь.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

МЕня постигло приятное удивление. Были в воскресенье Ошане. Кстати, (писали вроде об этом, но повторюсь) по французски он читается как Ошан, а пишется с А (au=o), а по русски так и сделали Ашан (в Москве все равно бы его в из О в А переделали с нашим акакньем) :wink:. В Москве я в него так и не попала (все друзья-родные в нем отовариваются, особенно на машине). Это дешевый, грязный и бестолковый магазин, сюдя по отзывам. Сравнить не могу, но здесь он приятный (были еще в Леклерке и Карфуре - все на мой взгляд и по ценам и по организации похожи).

Но я не об этом. Там дошли до стенда с ДВД-мультиками (мы покупаем иногда фильмы или мультики на французском - для практики). Смотрю - картинки знакомые. Оказалось некий Михаил Барышников представляет "Сказки моего детства" студии "Союзмультфильм".

Дублированные на французский наши мультики! ^good^ Мы видели "Сказку о царе Салтане", "Буратино" (в их варианте "Пиноккио"), "Капризная принцесса", "Золушка" (в анонсах есть "Двенадцать месяцев" и "Конек горбунок"). А мы купили за 3 евро "Аленький цветочек" и "Щелкунчик" (не могла в Москве найти старого Щелкунчика несколько лет - а тут пожалуйста). Правда, закадровый текст пояснений (он весь музыкальный ведь). Но все таки, я так довольна ^lol^

Все уезжаю в жуткую авантюру до вечера четверга. Пока ^lol^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мультфильмы дублированны или текст поясняющий на френче.

Мы их в Ошане купили. Там разные были. Вот как они выглядят.

post-18307-1141394823_thumb.jpg

post-18307-1141394845_thumb.jpg

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Покатавшись в их электричках, поездах и метро обратила внимание - очень легко пройти без билета (даже сквозь турникеты), велика вероятность нарваться на проверку и штраф в пути. А если ты забыл на станции прокомпостировать билет, то при проверке тебя оштрафуют, как безбилетника.

Поезда опаздывают жутко. Когда мы только приехали из Москвы наш TGV сломался в дороге и мы часа два ждали попутного поезда, чтобы проехать оставшиеся 20 минут до Ле Мана ^drinks^

Кстати, сами французы вели себя во всех этих ситуациях сдержанно и спокойно, никто не ругался, "не качал права" - если в результате опаздают на самолет или поезд, то им возместят убытки ^heart^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Почитала в интернете французскую статью "Он всегда говорит нет" - про кризис 18 месяцев (в нашей психологии - это скорее кризис 3 лет, хотя сейчас все сместилось). Объяснения и рекомендации во многом схожи с отечественными (что это признак эмансипации ребенка от родителей, формирования воли, что надо терпеливо объяснять, что всегда лучше давать оценку словам и действиям ребенка, а не ему самому). Но вот, что забавно. Наши в основном советуют: не настаивать, искать обходные пути, "не страшно, если ребенок что-то не сделает, ингода можно и уступить". А французы: "Не бойтесь наставать на некоторых вещах, твердость - истинный авторитет" :smile:

То есть наших родителей уговаривают быть помягче, а французских - потверже :p

Мне понравилась рекомендация сказать ребенку: "Хорошо - сегодня ты будешь Monsieur Non (господин Нет), но мне больше нравится, кода ты Monsieur Oui (господин Да)".

Еще интересна тенденция считать, что если кризиса нет - это признак плохой адаптации - об этом (не очень, правда, внятно) наши еще в 1930 году писали :( Но только сейчас дошло до всех, наконец-то. ^yes^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
×
×
  • Создать...